Fanstd.ru

Быстрая доставка еды
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Английский коричневый соус НР Original Sauce 255 г Акция

Английский коричневый соус НР Original Sauce 255 г Акция

Английский коричневый соус НР Original Sauce 255 г

10.12.21 10:00 — 22:00

  • PicБесплатная доставка
    по Москве от 2900 руб.
  • PicГарантия возврата товара
  • PicСистема скидок при заказе
    от 3000 руб.

Английский коричневый соус НР

Коричневый соус НР подарит букет вкусовых ощущений, сделает ваш завтрак поистине английским!

Пряный фруктовый аромат и островатый кисло-сладкий вкус соуса придадут неповторимость и особый шарм вашим любимым блюдам! Азиатский тамаринд — ключевой ингредиент этого соуса.

Оригинальный рецепт английского соуса НР был изобретен 1899 году в Ноттингеме, и по сей день он не уступает стандартам качества. Именно этот соус подавали к блюдам в самом здании парламента Лондона, рецептура соуса держится в строжайшем секрете.

Соус НР отлично сочетается с беконом, сыром, к сосисками, спагетти, грилем, фасолью, картофельным пюре и рисом.

Очень вкусно макать в него чипсы и кусочки стейка.

Консистенция: густая, однородная.

английский соус HP Original Sauce фото

Не содержит искусственных красителей, ароматизаторов и консервантов! Классический английский соус с низким содержанием соли и сахара, соответствует особым диетическим требованиям! Не содержит продукты животного происхождения — подходит вегетарианцам!

Производитель: компания Heinz – является крупнейшим производителем кетчупов, соусов, майонезов, горчицы, томатной пасты, маргаринов, предлагая более 300 наименований высококачественных продуктов; вся продукция марки производится исключительно по самым современным технологиям из тщательно отобранных ингредиентов. Продукция Heinz получила десятки официальных наград за качество и потребительские свойства на престижных международных и всероссийских выставках и конкурсах. Компания Heinz является владельцем 16 торговых марок национального масштаба, в том числе и НР.

Состав: помидоры, солодовый уксус из ячменя, сладкая патока, сироп глюкозы-фруктозы, спиртовой уксус, сахар, модифицированный кукурузный крахмал, ржаная мука, соль, пряности, специи и пряности, тамаринд (индийский финик).
Содержит клейковину, ячмень, рожь.

Калорийность соуса НР 122 ккал на 100 г.

Энергетическая ценность на 100г: протеин 0,9г, жир 0,1г, соль 1,3г, углеводы 28,3г.

Условия хранения:
хранить в сухом прохладном месте; открытый соус хранить в холодильнике.

Английский для поваров. Учебник и базовые термины.

Не понимаете зарубежные видео или собираетесь на стажировку в другую страну?

Скачайте первый учебник базового кулинарного английского. С теорией, заданиями и картинками.

Нужно закрепить знания или пробежаться по ингредиентам? Подготовили для вас ликбез по самым известным названиям, терминам и характеристикам.

Приготовление еды:

the recipe — рецепт
This recipe is very easy to prepare. Этот рецепт очень простой.

the ingredients — ингредиенты
Buy the necessary ingredients. Купи необходимые ингредиенты.

the preparation method — способ приготовления
The preparation method is the way to make the dish. Способ приготовления — это способ готовки блюда.

the cooking time — время приготовления
The cooking time indicates the time the food should be heated. Время приготовления указывает на время, в течение которого продукт должен подвергаться термической обработке.

Читайте так же:
Закуска из кислых огурцов Лодочка

to wash — мыть
Wash the potatoes and the tomatoes. Помой картофель и помидоры.

to peel — чистить
Peel the onions. Почисти лук.

to cut — резать
Cut the carrots and the asparagus. Нарежь морковь и спаржу.

to chop — нарезать, порубить
Chop the onion into very small pieces. Мелко нарежь лук.

to beat — взбивать
Beat five eggs. Взбей 5 яиц.

to drain — подсушить
Drain the pasta to get rid of the water. Чтобы отделить воду от макарон, слей воду.

to grate — тереть
Grate the cheese. Натри сыр.

to pour — наливать
Pour the fish stock into the pot. Вылей рыбный бульон в горшок.

to add — добавить
Add a spoonful of oil. Добавь ложечку масла.

to mix — перемешать
Mix everything well. Перемешай всё хорошо.

to stir — помешивать
Stir for 15 minutes. Помешивай в течение 15 минут.

to toast — поджаривать
Toast the bread until it’s crunchy. Жарь хлеб до тех пор, пока он не станет хрустящим.

to cook — готовить
Cook for 35 minutes on a low heat. Готовь 35 минут на слабом огне.

to boil — варить
Boil the potatoes. Свари картофель.

to roast — жарить
Roast the fish. Поджарь рыбу.

to grill — запечь
Grill the meat. Запекай мясо.

to fry — обжарить
Fry the potatoes and the onion. Обжарь картофель и лук.

to bake — испечь
Bake the bread. Испеки хлеб.

to melt — расплавить
Melt the cheese. Расплавь сыр.

to heat — подогреть
Heat the sauce. Подогрей соус.

to serve — подавать
Serve it cold. Подавать холодным

Способы приготовления:

stuffed [stʌft] — фаршированный
in sauce [sɔːs] — в соусе
grilled [grɪld] — жареный (на гриле)
marinated marinate [‘mærɪneɪtid] — маринованный
poached [pəuʧt] — гл.
1) приготовленное яйцо-пашот (варить без скорлупы в кипятке)
2) сваренный на медленном огне (овощи, рыбу)
mashed -[mæʃt] — перемешанный, толчёный (mashed potatoes — картофельное пюре)
baked — запечённый
pan-fried — обжаренный на сковороде
fried — жареный
pickled — маринованный
smoked — копчёный
deep-fried — хорошо прожаренный
in syrup [’sɪrəp] — в сиропе
dressed — приправленный
steamed [stiːmd] — приготовленный на пару
cured [kjuəd] — вяленый ( о мясе, ветчине)

Обработка продуктов и инвентарь:

cut / kʌt/ -Резать
chop / ʧɔp/ — порубить, разрубать
slice / slaɪs/ — нарезать ломтиками
grate / greɪt/ — натереть
peel / piːl/ — почистить, снимать кожуру
stir / stɜː/ — помешать
pour / pɔː/ — наливать
bake / beɪk/ — печь, выпекать
boil / bɔɪl/ — варить, кипятить
broil /brɔɪl/- жарить на огне
roast / rəust/ — запекать
steam / stiːm/ — готовить на пару
fry / fraɪ/ — жарить

Читайте так же:
Закуска к коньяку «Ленивая шуба»

Bowl / bəul/ -миска
Cake slice / keɪk slaɪs/ — лопатка для торта
Corkscrew / ‘kɔːkskruː/ — штопор
Cutting board / ‘kʌtɪŋ bɔːd/ — разделочная доска
Faucet / ‘fɔːsɪt/ — кран
Ladle / ‘leɪdl/ — половник
Napkin / ‘næpkɪn/ — салфетка
Rolling pin / ‘rəulɪŋ pɪn/ — скалка
Scissors / ‘sɪzəz/ — ножницы
Sink /sɪŋk/- раковина
Sponge / spʌnʤ/ — губка
Steak hammer / steɪk ‘hæmə/ — молоток для отбивания мяса
Tablecloth / ‘teɪblklɔθ/ — скатерть

— to boil an egg — варить яйцо
— How long does it take to boil an egg? Сколько времени потребуется, чтобы сварить яйцо?

— to peel an orange — очищать апельсин
— Could you peel me an orange, please? Не могли бы вы почистить мне апельсин, пожалуйста?

— to sharpen scissors — затачивать ножницы
— Could you sharpen this scissors? Вы не могли бы заточить эти ножницы?

— to tuck a napkin — завязать салфетку
She tucks a napkin before breakfast. Она завязывает салфетку до завтрака.

— I am not used to eating that much.
Я так много есть не привык.
— We were not used to speaking English.
Мы не привыкли говорить по-английски.
— She is used to having a cup of coffee in the morning.
Она привыкла пить чашку кофе по утрам.

Акции месяца

—> Саке темпура

Добавлено в корзину

Заказ Саке темпура

Добавлено в корзину

Жареный лосось, сливочный сыр, огурец, рис, омлет тамаго, водоросли нори, сухари панко.

—> Тёплый ролл с копчёным лососем

Добавлено в корзину

Заказ Тёплый ролл с копчёным лососем

Добавлено в корзину

Лосось холодного копчения, сливочный сыр, огурец, пекинская капуста, рис, водоросли нори, кляр, соус унаги, кунжут.

—> Пицца Новогодняя

Добавлено в корзину

Заказ Пицца Новогодняя

Добавлено в корзину

Ветчина, моцарелла, корнишоны, томаты, красный лук, зелёный горошек, соусы сливочный и розовый, укроп, зелёный лук.

—> Домашний куриный суп с яичной лапшой

Добавлено в корзину

Заказ Домашний куриный суп с яичной лапшой

Добавлено в корзину

Куриный бульон, яичная лапша, морковь, цукини, бедро цыплёнка, яйцо, укроп.

—> Салат столичный с цыплёнком

Добавлено в корзину

Заказ Салат столичный с цыплёнком

Добавлено в корзину

Филе грудки цыплёнка, картофель, морковь, яйцо, солёные огурцы, свежие огурцы, зелёный горошек, майонез, зелёный лук, зелень.

—> Цыплёнок с грибами под соусом чёрный перец и брусникой

Добавлено в корзину

Заказ Цыплёнок с грибами под соусом чёрный перец и брусникой

Добавлено в корзину

Бедро цыплёнка, картофельное пюре, шампиньоны, кукуруза, красный лук, брусника, зелёный горошек, кинза, соус чёрный перец.

—> Фруктовый ролл с вишней

Добавлено в корзину

Заказ Фруктовый ролл с вишней

Добавлено в корзину

Бананы и персики со сливочным сыром в шоколадно-блинном тесте, вишней и сливочной карамелью, крошка безе, мята. Примечание по доставке: вишня доставляется в отдельном боксе.

Читайте так же:
Канапе с колбасой и грибами

—> Меренга со взбитыми сливками и мандаринами

Добавлено в корзину

Заказ Меренга со взбитыми сливками и мандаринами

Добавлено в корзину

Безе, взбитые сливки, мандарины, базилик.

Замечания и предложения по сайту:
info@tokyo-city.ru

Обращаем ваше внимание, что данный интернет-сайт носит информационный характер и не является публичной офертой в понимании п.2 ст. 437 Гражданского кодекса Российской Федерации.

Принимаем заказы на боксы до 22 часов
за 1 сутки до даты доставки.

Доставку заказа осуществляем на следующий день
с 12 часов .

Заказ на самовывоз до 5000 рублей можно оформить день в день и забрать из ресторана
не ранее, чем через 3 часа.

Заказ на самовывоз более 5000 рублей можно забрать только на следующий день.

Скидки и специальные предложения не распространяются, карта лояльности не действует.
Корпоративные заказы можно оформить по телефону 677-28-88

Еда на английском языке: названия продуктов, напитков, приемов пищи

Еда на английском языке

Начинающим изучение английского языка необходимо не только разбираться в грамматических тонкостях, но и постоянно пополнять свой запас лексики. Делать это намного проще, когда слова не разбросаны по разным категориям, а сгруппированы в тематические блоки. Сегодня мы познакомимся с большим объемом активной лексики, с помощью которой обозначаются напитки и еда на английском языке. Тема, несомненно, крайне важная, потому что учеба учебой, а обед всегда должен по расписанию! Узнаем, как выразить процессы приема пищи, научимся обозначать названия блюд и употреблять общие фразы при походах в кафе и ресторанах

Лексика по теме: Еда и напитки (Food and drinks) — Названия продуктов и напитков

Прежде, чем учиться составлять целые предложения, необходимо накопить в своем словаре как можно больше наименований еды. В таблицах, данных ниже, собраны основные виды обозначений продуктов на английском языке с переводом. Данные выражения пригодятся в речи для того, чтобы обозначить свои любимые и нелюбимые блюда, или вести простой диалог с официантом.

Фрукты/овощи vegetables/fruit

  • banana [bəˈnɑːnə] – банан;
  • kiwi [ˈkiːwiː] – киви;
  • pear [pɛə] – груша;
  • apple [æpl] – яблоко;
  • cherry [ˈʧerɪ] – вишня;
  • strawberry [ˈstrɔːbərɪ] – клубника;
  • grapes [greɪps] – виноград;
  • orange [ˈɔrɪnʤ] – апельсин;
  • plum [plʌm] – слива;
  • lemon [ˈlemən] – лимон;
  • pineapple [ˈpaɪnæpl] – ананас;
  • watermelon [ˈwɔːtəmelən] – арбуз;
  • melon [ˈmelən] – дыня;
  • carrot [ˈkærət] – морковь;
  • potato [pəˈteɪtəʊ] — картошка;
  • tomato [təˈmɑːtəʊ] – помидор;
  • cucumber [ˈkjuːkʌmbə] – огурец;
  • onion [ˈʌnjən] – лук;
  • pepper [ˈpepə] – перец;
  • beet [biːt] – свёкла;
  • radish [ˈrædɪʃ] – редиска;
  • cabbage [ˈkæbɪʤ] – капуста;
  • corn [kɔːn] – кукуруза;
  • green pea [griːn piː] – зеленый горох;
  • mushroom [ˈmʌʃrʊm] – грибы;

Мясо/птица/рыба — meat/poultry/fish:

  • lamb – баранина;
  • beef – говядина;
  • rabbit – кролик;
  • liver – печень;
  • pork – свинина;
  • veal – телятина;
  • tongue – язык;
  • ham – ветчина;
Читайте так же:
Корейские желудочки с рыбным соусом

Птица:

  • turkey – индейка;
  • chicken – курица;
  • duck – утка;
  • goose – гусь;
  • hazel grouse – рябчик;
  • salmon – семга;
  • shrimps – креветки;
  • crab – краб;
  • herring – сельдь;
  • trout – форель;
  • plaice – камбала;
  • eel – угорь;
  • bream – лещ;
  • sturgeon – осетр;
  • cod – треска;
  • sardines – сардины;

Напитки — drinks:

  • milk – молоко;
  • water – вода;
  • juice – сок;
  • milkshake – молочный коктейль;
  • yogurt – йогурт;
  • lemonade – лимонад;
  • mineral water – минеральная вода;
  • soda – газировка;

Горячие:

  • tea – чай;
  • coffee – кофе;
  • cocoa – какао;
  • hot chocolate – горячий шоколад;
  • whiskey – виски;
  • cognac – коньяк;
  • wine – вино;
  • beer – пиво;
  • brandy – бренди;
  • champagne – шампанское;
  • rum – ром;
  • cocktail – коктейль;

Список слов о еде был бы неполным, без указания злаковых культур и приправ. Устраним эти пробелы.

Зерновые — cereals:

Специи — condiments

  • bread – хлеб;
  • grain – зерно;
  • wheat – пшеница;
  • flour – мука;
  • bun – булка;

Крупы:

  • semolina – манка;
  • buckwheat – гречка;
  • rice – рис;
  • oats – овес;
  • pearl barley – перловка;
  • salt – соль;
  • sugar – сахар;
  • vinegar – уксус;
  • cinnamon – корица;
  • horseradish – хрен;

Соусы:

  • sauce – соус;
  • mayonnaise – майонез;
  • mustard – горчица;
  • ketchup – кетчуп;
  • sour cream – сметана;

Конечно же, при общении на тему питания невозможно обойтись без соответствующих глаголов и прилагательных. Приведем самые распространенные примеры.

  • cook – готовить;
  • bake – запекать;
  • steam – приготовить на пару;
  • help oneself to – положить себе (в тарелку)
  • pass – передать (блюдо)
  • eat – кушать;
  • grate – натереть;
  • cut – порезать;
  • spread – намазывать;
  • stir – мешать;
  • poach – варить;
  • add – добавить;
  • boil – кипятить;
  • drink – пить;
  • feed on – питаться;
  • taste – пробовать вкус;
  • fry, roast – жарить;
  • stew – тушить;
  • thirsty – мучаемый жаждой;
  • underdone – недожаренный;
  • tough – жесткий;
  • canned – консервированный;
  • fatty – жирный;
  • bitter – горький;
  • salty – соленый;
  • hungry – голодный;
  • stuffed – фаршированный;
  • lean – постный;
  • sour – кислый;
  • delicious – очень вкусный;
  • nourishing – питательный;
  • raw – сырой;
  • tender – нежный, мягкий;
  • spicy – острый;
  • tasteless – безвкусный;
  • sweet – сладкий;

Вся лексика не может поместиться в одном учебном материале, да это было и не правильно, ведь невозможно за раз изучить сотни слов. Мы постарались дать небольшие, но часто используемые в языке тематические блоки. Далее рассмотрим несколько будничных ситуаций, так или иначе связанных с питанием.

Читайте так же:
Соус «песто» для греческого салата

Еда на английском языке при выражении времени суток

Чаще всего, в разговорах возникают моменты, связанные с регулярными приемами пищи. То есть, мы хотим рассказать собеседнику о том, что мы ели на завтрак, обед или ужин. Для того, чтобы построить подобный диалог необходимо выучить обозначение этих процессов. Рассмотрим их с помощью таблицы и заодно приведем примеры популярных блюд.

at breakfast – во время завтрака;

toasts with jam – тосты с джемом;

at dinner – в обед;

chicken soup – куриный суп;

roast beef – ростбиф;

Caesar’s salad – салат «Цезарь»;

at supper – во время ужина;

fried fish – жареная рыба;

Как видно из примеров блюд, традиционная британская кухня довольно сильно перемешалась с американской и европейской. Хорошо это или плохо, оставим решать истинным англичанам, а для нас же такое упрощение очень кстати, т.к. всегда можно найти в меню знакомые названия. Кстати, рассмотрим, как следует себя вести в заведениях общепита.

Ситуации в кафе и ресторане

Особый интерес для путешественника, да и для тех, кто переедет в англоязычные страны на ПМЖ, вызывает посещение ресторанов и кафе. Какие выражения следует употреблять, чтобы не ударить в грязь лицом? Разберем основные слова по теме «посещение ресторана» и посмотрим, как можно составить диалог с официантом.

salad servers – приборы для салата;

tea spoon – чайная ложка;

sauce boat – прибор для соуса;

tuna salad – салат из тунца;

vegetable soup – овощной суп;

beef filet – говяжий рулет;

lamb chops – бараньи отбивные;

grilled fish – рыба на гриле;

baked chicken – запеченный цыпленок;

apple pie – яблочный пирог;

Can you get the waiter? – Не могли бы вы позвать официанта?

We would like a menu, please – Дайте нам, пожалуйста, меню.

I am ready to order – Я готов сделать заказ.

Could you bring me…, please? – Не могли бы вы принести мне…, пожалуйста?

We’ll have two rice with vegetables and a Greek salad, please – Нам, пожалуйста, два риса с овощами и греческий салат.

A glass of (water, juice, red/white wine and etc.), please – Бокал (воды, сока, красного/белого вина), пожалуйста.

На сегодняшнем занятии мы хорошо поработали! Узнали, как обозначается еда на английском языке, какие блюда популярны у англичан и даже немного захватили тему о посещении кафе и ресторанов. Не теряйте своей целеустремленности и усердия, и вам обязательно удастся освоить иностранный язык в совершенстве!

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector